Breaking Barriers

Exploring the Role of Google Translate in Empowering Productive Skills in Language Learning

Authors

  • Ángela María López-González Politécnico Grancolombiano
  • Laura Victoria Pinzón-Alarcón [email protected]

DOI:

https://doi.org/10.15765/pnrm.v17i33.4107

Keywords:

Google translate, language learning, productive skills, machine translation, survey research, English proficiency

Abstract

The primary aim of this research is to explore the effectiveness of utilizing Google Translate to enhance the language production abilities of A2 level students in Bogotá, Colombia. To achieve this a mixed research design was employed, involving the collection of data through a 15-question questionnaire administered via Google Forms and practical exercises adapted from the KEY exam. The questionnaire delves into aspects such as how often they develop writing and speaking activities in English classes, the utilization of Google Translate for completing this kind tasks and the learners comfort level with utilizing this tool. Additionally, practical exercises in writing and speaking were conducted to assess whether employing Google Translate facilitates students’ skills to generate written documents, comprehend conferences, conversations and effectively talk in English. Based on the research findings it can be concluded that using Google Translate
Versión Preprint
Panorama ISSN-L: 1909-7433 / E-ISSN: 2145-308X Vol 17 No 2(33) 2023
could serve as an instrument for enhancing language learning outcomes particularly in writing and speaking areas. It is recommended that simultaneous translators be integrated into language learning processes as they can prove beneficial for both students and teachers. However, it is crucial to utilize them in a manner that complements language learning methods rather than replacing them entirely. Moreover, it is advised that teachers provide guidelines on how to utilize Google Translate appropriately while encouraging its use as a learning tool rather than relying on it as a shortcut. In general, this research offers understanding regarding the advantages and difficulties of incorporating machine translators into language learning. It also provides suggestions on how to effectively integrate them into the classroom setting.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Ángela María López-González, Politécnico Grancolombiano

    Magíster en Bilingüismo, Universidad de Nebrija. Especialista en Gestión Educativa, Politécnico Grancolombiano. Licenciada en Lenguas Modernas, Pontificia Universidad Javeriana. Docente de medio tiempo en la Institución Universitaria Politécnico Grancolombiano.

  • Laura Victoria Pinzón-Alarcón, [email protected]

    Magister en Educación Mediada por las TIC, Universidad ICESI. Licenciada en lengua castellana, inglés y francés, Universidad de la Salle. Docente de medio tiempo en la Institución Universitaria Politécnico Grancolombiano.

References

Alhaysony, M., & Alhaisoni, E. (2017). An Investigation of Saudi EFL University Students’ Attitudes towards the Use of Google Translate. International Journal of English Language Education, 7(1), 1-14.

Borodina, M., Golubeva, T., & Korotaeva, I. (2021). Impact of the Google Translate Machine Translation System on the Quality of Training Student Translators. ResearchGate. https://www.researchgate.net/publication/356064238_Impact_of_the_Google_Translate_Machine_Translation_System_on_the_Quality_of_Training_Student_Translators

Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47.

Cambridge English. (2023). A2 Key – Basic level English language exam. https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/key/

Castaño, M., y Jaramillo, M. (2019). Influencia de los traductores automáticos en el proceso de escritura en inglés de los estudiantes de la licenciatura en inglés-español de la Universidad Pontificia Bolivariana. Revista Educación Superior y Sociedad, 10(2), 74-91.

Grandinetti, M., & Rossi, F. (2019). The effects of automatic translation on ESL teachers and their students. International Journal of Educational Technology in Higher Education.

Versión Preprint

Panorama ISSN-L: 1909-7433 / E-ISSN: 2145-308X Vol 17 No 2(33) 2023

Karpov, Y., Fedorov, A., & Kostomarov, V. (2016). The impact of automatic translator tools on students’ performance in foreign language learning. International Journal of English Language & Translation Studies, 4(2), 75-86.

Little, D. (2007). The Common European Framework of Reference for Languages: Perspectives on the making of supranational language education policy. The Modern Language Journal, 91(4), 645-655.

López, G. (2023). The Role of Google Translate in Language Learning: A comparative study of student’s performance in productive skills. Universidad de Nebrija.

Masashi, N. E. (2012). The development of the CEFR-J: Where we are, where we are going. New Perspectives for Foreign Language Teaching in Higher Education: Exploring the Possibilities of Application of CEFR. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies, 10-116.

Nunan, D. (2004). Task-Based Language Teaching. Cambridge University Press. https://www.researchgate.net/publication/344473057_Task-Based_Language_Teaching

OECD. (2019). El trabajo de la OCDE sobre educación y competencias. Retrieved September 25, 2023, from https://www.oecd.org/education/El-trabajo-de-la-ocde-sobre-educacion-y-competencias.pdf

Pollack, A., Avram, N., & Tzidkiyahu, F. (2018). A Comprehensive Review of Automatic Translation in English Language Learning. International Journal of Language and Linguistics, 6(1), 1–7. https://www.sciencepublishinggroup.com/journal/paperinfo?journalid=501&doi=10.11648/j.ijll.20180601.11

Sumiati, Baharuddin, & Saputra, A. (2022). The analysis of Google translate accuracy in translating procedural and narrative text. JEEF (Journal of English Education Forum), 2(1), 7-11.

TTC wetranslate. (2023). How does Google Translate work? Retrieved from https://ttcwetranslate.com/how-does-google-translate-work/

Vuorikari, R., Kluzer, S., & Punie, Y. (2022). DigComp 2.2: The Digital Competence Framework for Citizens - With new examples of knowledge, skills and attitudes, EUR 31006 EN, Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2022, ISBN 978-92-76-48882-8, doi:10.2760/115376, JRC128415.

Published

2023-06-01

Issue

Section

Scientific and technological research articles

How to Cite

López-González, Ángela M. ., & Pinzón-Alarcón, L. V. . (2023). Panorama, 17(33), 87-103. Breaking Barriers: Exploring the Role of Google Translate in Empowering Productive Skills in Language Learning. https://doi.org/10.15765/pnrm.v17i33.4107

Similar Articles

1-10 of 353

You may also start an advanced similarity search for this article.